[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Архив - только для чтения
Насылание бед
Khyilh_NammalushДата: Воскресенье, 12.06.2011, 23:01 | Сообщение # 1
Удаленные





Я – Заклинатель великого (имя покровителя), маг (такого-то города).
Предо мною Хастур, позади меня Экваббу, справа Йидра, слева Ктугха.

Ты, ____, сын ____,
чей бог ___, чья богиня ___,
ты есть плоть, что возникла в нечистом месте,
в пищу великим бесам определил тебя Ашшур,
без тебя не бывает пира на шабаше у гулей пустыни,
без тебя не бывают сытыми дхолы!

Когда к твоему, ___, изваянию я подойду
когда на главу возложу ему руку,
кто бы ты ни был,
ты станешь едой, -
злое исчадье,
злой дух, злой демон, злой призрак,
злой чёрт, злой бог, злой бес,
болезнь, смерть, или всякая злая зараза,
мигом примчатся к тебе,
поселятся в твоём жилище,
ибо ты есть пища,
и тебя надлежит подготовить
ко трапезе демонской.

Злые исчадья,
злые духи, злые демоны, злые призраки,
злые черти, злые боги, злые бесы,
ныне слышат воззвание Заклинателя
и спешат, дабы насытиться!

Во имя великой и чуждой жизни!
Во имя бурь!
Летта мхамс'нана!
Аману, аману, аману!

ПС:
Данный текст написан с целью выявления одной из модэлей построения ассирийских заговоров и её перевода в модэль Культа Альяха. Стоит пояснить некоторые использованные соответствия:
 Огонь – Ктугха
 Воздух – Хастур
 Вода – Йидра
 Земля – Экваббу
 Эфир – Йог-Сотот

 
АлександрДата: Вторник, 14.06.2011, 10:56 | Сообщение # 2
Уровень 1
Сообщений: 213
Репутация: 20
Статус: Оффлайн
Quote (Khyilh_Nammalush)
Летта мхамс'нана!
Аману, аману, аману!

С какого языка эта транскрипция и каков перевод?
 
Khyilh_NammalushДата: Вторник, 14.06.2011, 13:17 | Сообщение # 3
Удаленные





"Летта мхамс'нана" на ассирийском - "Проклятие вечное".

"Аману" встречается в шумерских текстах, аналог - "амэн", "аминь", "да будет так".
 
ЭРРАДата: Вторник, 14.06.2011, 13:56 | Сообщение # 4
Удаленные





Имя покровителя только с которым налажен контакт? А что будет, если вписать божество из традиции не связанной с Древними?
 
Khyilh_NammalushДата: Вторник, 14.06.2011, 14:10 | Сообщение # 5
Удаленные





Quote (ЭРРА)
Имя покровителя только с которым налажен контакт?

Естественно.

Quote (ЭРРА)
А что будет, если вписать божество из традиции не связанной с Древними?

Заклинание подстроено от начала и до конца под Традицию Древних. Поэтому, чтобы подобное совершить, его надо переписать в согласии с вашей традицией. Т.е. имена должны быть другие, слова силы другие, речевые обороты тоже другие. Легче сочинить с нуля новое заклинание.


Сообщение отредактировал Khyilh_Nammalush - Вторник, 14.06.2011, 14:11
 
ЭРРАДата: Вторник, 14.06.2011, 14:37 | Сообщение # 6
Удаленные





Согласен, нужен налаженных контакт с Древним. Или еще способ хороший дать, что нибудь слугам..А может, у кого и на личной силы сработает cranky
 
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: