[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Архив - только для чтения
Об Некрономиконе вымышленном и настоящем
эрраДата: Среда, 13.10.2010, 16:23 | Сообщение # 1
Удаленные





Интересный лог сообщений не назвавшегося автора точнее обсуждение книги НН.
[22:02:52] Кема Натлйат: не было никакого Абдулы аль Хазреда, который яко бы написал Некрономикон. Но книга с названием Аль Азиф ("Вой ночных демонов") была, её написал некий полу-римлянин полу-араб по имени Абали Каниус. "Абали" - видимо, арабская форма имени "Авель". В книге было около 60-ти листов. Там были только короткие описания заклинаний и обрядов. Никаких мифологических пояснений не было, т.е. книга изначально расчитана на тех, кто уже в теме. Имена Древних в ней были приведены большей частью в египетском произношении. Т.е., например, не Йог-Сотхотх, а Йак-Саккат, и т.п. Книга была поделена на 36 глав, затем её укоротили до 24-х. Затем кто-то создал подделку и назвал её именем этой книги. Подделку создали примерно в 636-м году н.э.

[22:09:03] Акия Акаасум: интересный выбор чисел: 36... 24

[22:09:15] Кема Натлйат: чем он интересен?

[22:09:27] Акия Акаасум: по 12

[22:09:37] Кема Натлйат: хм.. я об этом не подумал

[22:09:42] Акия Акаасум: 3x12 -36, 2х12 - 24. Выбросили ровно 1-ну треть, осталось 2-е трети. Вспомни Пифагора с его мистикой, 12 у него - число мира, 13 - число смерти и возрождения и т.д. Папюс описывал ещё.

[22:11:32] Кема Натлйат: так вот, продолжу. Подделку создали на греческом языке и выдавали её за перевод с арабского. Подделка была написана рифмованными двустишиями - обычная арабская форма стихосложения для поэм. Стиль, видимо, придумали на ходу, но продумали очень чётко. Потомучто они писали в суфийской манере, только с другими терминами - чтобы было больше похоже на то, что это перевод с арабского. Текст подделки не был поделён на главы. В нём был тот текст, с которого начинается "Некрономикон Саймона", а далее шло почти всё, что вошло в "Либер Логаэтх", только более точно. Рисунки были тоже все те же самые, почти без изменений, и ещё несколько. Плюс было немного из того, что ныне вошло в другие гримуары. Сейчас всё то, что выдают за Некрономикон, это в основном попытка восстановить ту самую подделку. Ну и, конечно, иногда всплывают части других похожих книг.

[22:17:44] Здеах Мвелат: откуда все берешь это? Акашу теребишь?

[22:18:30] Кема Натлйат: да вот сегодня вечером вышел на этого товарища Абали, он мне рассказал и показал всё это. Кстати, все нынешние культисты Древних трясутся за свои книжонки, если удалось что-то редкое достать, а этот Абали даже предлагал, мол, говорит, давай продиктую, книга-то не длинная, да и выложишь для всех.

[22:22:06] Здеах Мвелат: только поди на тебя накинуться, ничего не проверив)

[22:23:33] Акия Акаасум: ну если хочешь на себя завязать эгрегор культистов Древних - то можешь и записать. Силушки наберёшься =))))

[22:22:40] Кема Натлйат: но я посмотрел, нудновато это всё... там же полно формул, надо очень хорошо слушать и проверять. не хочу возиться. на кой оно мне? ладно б если сам практиковал такое, тогда бы да, а так - пустой труд.

Взято с http://drevnie.at.ua

 
KnowledgekeeperДата: Пятница, 15.10.2010, 01:17 | Сообщение # 2
Уровень 1
Сообщений: 166
Репутация: 7
Статус: Оффлайн
...ну хз... я тоже могу написать что у меня "Тайны Червя" и "Сокровенные Культы" лежат в оригинале, а авторы явились, и разрешили выложить в сеть, но мне влом этим заниматься,... но кто ж мне поверит-то?...

хотя мнение интересное...


Иллюзия есть истинная реальность, плоть же - величайший обманщик.

Сообщение отредактировал Knowledgekeeper - Пятница, 15.10.2010, 01:18
 
эрраДата: Пятница, 15.10.2010, 01:26 | Сообщение # 3
Удаленные





Давайте отнесемся к статье, как к мнению неизвестного автора.
 
KnowledgekeeperДата: Пятница, 15.10.2010, 02:30 | Сообщение # 4
Уровень 1
Сообщений: 166
Репутация: 7
Статус: Оффлайн
ну, именно так я и отнёсся..

Иллюзия есть истинная реальность, плоть же - величайший обманщик.
 
Khyilh_NammalushДата: Понедельник, 18.10.2010, 21:41 | Сообщение # 5
Удаленные





Интересный лог.

Сразу вспомнились тайсоновские "Странствия Альхазреда". Там он пишет, что Олаус Вормиус перевёл Аль Азиф именно с греческого.

Сообщение отредактировал Khyilh_Nammalush - Понедельник, 18.10.2010, 21:41
 
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: